Меню сайта
 
 
   
  Рубрики
 
 
   
  Поиск
  Поиск по сайту

Архив



<< Февраль 2014 >>
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
242526272812
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272812

 
 
 





  Яндекс цитирования
      Рубрика : Культура  (Архив : 2014-02-04) Сегодня : суббота, 20 апреля 2024 года   
«Вий» — гоголь-моголь

КИНО. Широко разрекламированный отечественный кинодолгострой преодолел затянувшийся путь на экраны протяженностью почти в десять лет и наконец-то стал доступен зрителю. Однако есть все основания предполагать, что от изначального замысла остались рожки да ножки.

Большая премьера должна была состояться еще в 2009 году, аккурат к 200-летию со дня рождения Николая Васильевича Гоголя, и на постерах, которые легко можно найти в Интернете, позиционировалась ни много ни мало как «самый страшный российский фильм». Также создатели уверяли, что при написании сценария использовали малоизвестную рукопись писателя, которую значительно сократил знаменитый критик Белинский, убрав оттуда энное количество жути.

Тем не менее в намеченные сроки фильм не вышел и в последующие годы подавал признаки жизни лишь в виде редких новостей вроде: «Вия» представят в формате 3D» или «Вий» превратится в трилогию».

В прошлом году публике был явлен новый трейлер, который приоткрывал весьма неожиданные грани проекта. Так, мы узнали, что кино отныне имеет статус международного, обзавелось эксцентричным главным героем в лице ученого и картографа Джонатана Грина (и в его лице — зарубежной звездой Джейсоном Флемингом), а также из плоскости ужасов внезапно перешло в разряд фэнтези-приключения в духе «Ван Хельсинга», только приправленного элементами казачьего колорита.

В итоге экранизация классической повести приобрела консистенцию этакого гоголя-моголя, и новый «Вий» напоминает письмо Дяди Федора родителям, которое тому старательно «помогали» стряпать Шарик с Матроскиным. Повествование так и не может идентифицировать собственный жанр, попеременно пытаясь то пугать, то веселить, то интриговать сюжетными хитросплетениями, однако такая разноголосица, с каждой минутой экранного времени отдаляющаяся от литературного первоисточника, не идет фильму на пользу.

Более того, его изначальная мистическая составляющая, которую создатели по неизвестным причинам решили направить по пути реализма, вылезает то тут, то там (особенно в блестяще сделанной сцене с оборачивающимися монстрами казаками, никак впоследствии не объясненной), отчего логика происходящего совершает синусоидальные скачки, колеблясь от «вполне допустимо» до «ну это уже перебор».

Бедный, бедный Гоголь! Наверняка он и представить не мог, какую надстройку возведут над его небольшой повестью выдумщики-сценаристы, в какие неведомые дали вырулят они историю о Хоме Бруте и ведьмочке-панночке, пытаясь угодить и тем, кто хотя бы поверхностно знаком с оригиналом, и тем, кто пришел в кино просто поглазеть на «русскую страшилку в формате 3D».

Как раз с технической составляющей у «Вия» все в порядке. Трехмерная картинка выглядит внушительнее, чем у свежего голливудского блокбастера «Я, Франкенштейн» (при несопоставимых бюджетах), спецэффекты в большинстве своем сделаны на пристойном уровне, антураж и декорации — не хуже, чем в «Братьях Гримм» Терри Гиллиама, откуда часть из них, похоже, и перекочевала.

Впрочем, количество то ли заимствований, то ли «гипер-ссылок» на популярные образцы жанра здесь зашкаливает в целом: панночка, когда канонически не летает в гробу, движется, будто страшная японская девочка из «Звонка» (да и выглядит похоже: черные волосы паклями, круги под глазами, белое платье); напяливший на нос аляповатого вида очки собственного изобретения картограф — точь-в-точь констебль Икабод Крэйн из бёртоновской «Сонной лощины», а облик заглавного монстра явно навеян мрачными фантазиями Гильермо дель Торо.

Так вот — с фильма по нитке — и сшит кафтан новейшего «Вия», который наверняка приглянется всем любителям поглотить очередной незатейливый блокбастер под аккомпанемент хруста попкорна. Тем же, кто с детства зачитывался «Миргородом» Гоголя, этакий коктейль на потребу масс вряд ли придется по вкусу.

Сам автор называл свою повесть «народным преданием». «Я не хотел ни в чем изменить его и рассказываю почти в такой же простоте, как слышал», — писал он в примечаниях к книге. Однако наши современники-кинематографисты предпочли более извилистое переложение и от старинной легенды ушли в типичную голливудщину с погонями, эффектами и невероятными разоблачениями — надо же бюджет в 26 миллионов долларов отбивать! А то, что напрочь убита уникальная гоголевская поэтика и национальный колорит, от которого остались лишь казачьи чубы да мутная горилка в огромных бутылях, никого, похоже, не волнует. Потому как на классике в чистом виде — не заработаешь.

Сергей ЛЁВИН.
Раздел : Культура, Дата публикации : 2014-02-04 , Автор статьи :

Любое использование материалов допускается только после уведомления редакции. ©2008-2024 ООО «Вольная Кубань»

Авторские права на дизайн и всю информацию сайта принадлежат ООО «Вольная Кубань».
Использование материалов сайта разрешается только с письменного согласия ООО «Вольная Кубань». (861) 255-35-56.